2013年8月4日 星期日

耶稣 20130801 你正在猛冲回家,没什么能够妨碍你



通灵:John Smallman
翻译:Nick Chan

You are racing towards the finish, the moment of your awakening into the realization of who you truly are.  You have all been working assiduously for decades now as you make your way homewards towards Heaven, your true Home. It matters not what word you use to attempt to define your destination, because words are incapable of providing an adequate description or word picture of Reality.  However, you are shortly to experience the rewards that your sterling efforts have earned for each one of you, and for the rather large segment of humanity that, despite all the nudges, guidance, and wake-up calls it has received over the eons, has remained determinedly asleep. Every human entered the Earth plane to encounter and learn the lessons it needed for it to find and proceed along its path home to Reality.  And every human is on its homeward path; it is just that many of them chose to proceed with their eyes closed, in a rather ill-advised form of sleep-walking.  They have experienced illnesses, accidents, and losses of loved ones, but instead of turning inwards to their center of spiritual wisdom and knowledge to learn the lessons that those situations were demonstrating, they have chosen to see themselves as victims of a predestined fate over which they have absolutely no influence.

你正在奔向终点线,你觉醒至实现你真正所是的时刻。你们都勤勉地工作数十年了,随着你朝着天堂,你真正的家前进。你会用哪个词来定义你的目的地不重要,因为字词无法提供一个适当的描述或者对现实的一个生动描述。无论如何,你很快就会体验到你努力应得的回报,对于大部分的人类,不管千百万年来所收到的轻推、指导和唤醒呼叫,一直坚定地沉睡着。每个进入地球的人都会遭遇和学习为了找到和进行回家之旅所需的课程。每个人都在其归途上;只是许多人选择闭着眼睛继续前进,在一个相当不明智的梦游般的形式中。他们体验了疾病、事故和失去心爱的人,但并没有转向内在到达他们灵性智慧和知识的中心去学习这些情况所展示的课程,反而选择去视自己为命中注定的受害者,他们丝毫没有能耐去改变。

That choice has either led them into an overwhelming sense of apathy whereby they give their power away to others, or it has aroused intense anger leading them to the resolve to be in control of their lives – which seems to be an unachievable dream – and so they do their utmost to manipulate and control others.  Thus a destructive series of symbiotic relationships has been established that have been ongoing throughout the eons of human life on Earth.  The results of that are evident everywhere, from your most ancient history right up to the present.

这样的选择要么把他们领向一个压倒性的冷漠感,因为他们把力量给予了他人,要么引起强烈的愤怒导致他们决定要去控制自己的生活---似乎是个无法实现的梦想---因此他们会尽最大的努力去操纵和控制他人。因此破坏性的一系列共生关系被建立,在人类中持续了万古之久。这样的结果比比皆是,从最古老的历史到现在。

But your collective aim, the aim of every human before they incarnated was to return to Reality.  Every one of you knew before you incarnated that the illusion was a dark, enthralling, and enchanting arena, an arena in which it was possible to believe without any doubt at all that you were alone and on your own for one brief life followed by death, decay, and then by final and irredeemable termination into utter blackness, nothingness, a void or abyss of excruciating terror.

但你们集体的目标,每个人化身前的目标就是返回现实。每个人在化身前都知道幻象是一个黑暗、迷人和引人入胜的舞台,一个毫无疑问地可以相信你是孤独的,你是一个短暂的生命,之后就是死亡、腐烂,然后最终,无法挽回地结束进入极度的黑暗、虚无,一个极度恐怖的深渊和空虚中的舞台。

You invented gods to relieve you of this fearful “knowledge,” prayed to them, and offered them sacrifices in the hope that they might offer an escape from the inevitable, but all to no avail.  No one ever returned from the dead to assuage your fears.  Or so it seemed.  However, as you well know, you have all had many earth lives as an essential part of the process of awakening.  The illusion is a place of intense darkness.  There are areas where you can pretend that life is good, life is fine, or even life is acceptable.  And yet no one can be unaware of the severe misery and suffering that billions are experiencing where absolute poverty or unceasing war is endemic.  If you are honest with yourselves it is apparent that many are inextricably caught in the trap of poverty and enslavement and the resultant suffering that is caused by the material needs and desires of those who live in the more “advanced” and industrialized nations.  The apathetic ruled by the angry. That is, of course, an oversimplification.

你发明了神来缓解你对这个“知识”的恐惧,向他们祈祷并献祭,希望他们提供一个必然的逃脱,但这一切都无济于事。没有人死而复生来减轻你的恐惧。或者看起来会如此。无论如何,正如你知道的,你们都有过许多的地球生世,作为觉醒进程的基本部分。幻象是一个强烈黑暗的地方。有些地方你可以假装生活很美好,人生很美好,甚至生活是可以接受的。但每个人都能意识到严重的痛苦和苦难,数十亿人正在经历的,地方性的绝对贫困或不断的战争。如果你对自己够诚实,非常明显地许多人无法不陷入贫困和奴役的陷阱,结果苦难由那些生活在更“先进”和工业化国家的人的物质需求和渴望造成。冷漠被愤怒统治。这,当然,过分简单化了。

Nevertheless, over the eons, there have always been the advantaged and the disadvantaged, with the latter outnumbering the former by an order of magnitude. Over the last few decades this has become ever more apparent to those who would open their eyes, and now your collective consciousness has made the decision that this state of affairs is no longer permissible.  This decision is the one that is leading you very rapidly forwards to your awakening.  It means that you are collectively letting go of fear and embracing Love.

然而,长久以来,总是有着强势与弱势群体,后者的数量大大超过前者。在过去的数十年间,这对那些肯睁开眼睛的人来说越来越明显,现在你们的集体意识已经做出决定这个状况不再被容许。这个决定导致了你非常快速地朝向觉醒。这意味着你们集体放下了恐惧并拥抱爱。                                          
         
Love, Reality is the infinite energy field in which all that God creates has its eternal existence.  Anything that is not in harmony with that energy field is unreal, illusory. Within the illusion, it is, and always has been, possible to experience that which is unloving, that which is in direct opposition to Love, because that was its purpose – separation from God, your Source, and His divine field of energy, where all exists in infinite peace (the “peace that passeth understanding”), harmony, and abundance.

爱,现实是无限能量的领域,所有神创造的都永恒存在其中。一切不与这个能量领域对齐的都是虚幻,幻象。在这个幻象中,它,总是,可能去体验无爱,这是直接与爱敌对的,因为这就是它的目的---与神分离,你的源头,他神圣的能量领域,一切都存在于无限的平和中(“平和传递理解”),和谐与丰盛。

To awaken, you all have to release any hold or grasp you may have on aspects of yourselves that judge, condemn, envy, reject, or require restitution from another. The field of Love enveloping you at this point in your evolution is as a direct result of the increasing awareness and desire among you for Love to replace the horrors with which you are seemingly surrounded.  It continues to intensify as ever-larger numbers of you turn towards the Light, turn inwards to uncover and accept your true feelings, feelings of love that have always been there, and which you are now allowing to express themselves.

要觉醒,你们都必须释放任何抓住或者拖住你的,可能是你自身的面向,评判、谴责、嫉妒、拒绝或者要求他人赔偿。在你进化的此刻围绕着你的爱之领域是越来越多的意识和渴望让爱来替换恐惧(看似你被包围着)的直接结果。它不断加强,随着你们越来越多的人转向光,转向内心来发现并接纳你的真实感受,爱的感受总是在那里,现在你已被允许去表达它们。

This return to Love – the decision humanity has collectively made very recently to embrace Love – is what is so effectively accelerating your homewards rush.  You are rushing homewards, and nothing now stands in your way.  Focus on the now moment and fill it with joy, with Love, and with the desire to awaken, and bring it into being.  You have limitless and abundant assistance from all in the spiritual realms.

这个回归爱---人类集体最近做的决定去拥抱爱---对促进你回家的冲刺非常有效。你正在猛冲回家,没什么能够妨碍你。专注于当下,用喜悦、爱和觉醒的渴望填满它,把它带入存在。你有着无限丰盛的协助,来自灵性领域的所有人。

Your loving brother, Jesus.

你珍爱的兄长,耶稣

沒有留言:

張貼留言